Анджей Ясинский - Чародей [CИ]
— То есть вы хотите во внеслужебной обстановке просто почесать языки? — чуть улыбнулся молодой аристократ, принимая игру своего собеседника.
Вот именно, мой дорогой, вот именно! Представь, что мы не здесь вот, — Рагарос повел рукой вокруг, — в казенном кабинете, а на пол часика оказались в доброй таверне. Давай поболтаем по-свойски!
— В хорошей компании за бокалом маркинского сухого пятидесятилетней выдержки — отчего бы и не поболтать?
— Императорское вино? — притворно возмутился главный Беллусский защитник. — Впрочем, ты прав — мы же сейчас как будто душевно беседуем, а для такого дорогого гостя ничего не жаль! Есть у меня бутылочка, — и он на секунду замер, прикоснувшись к жезлу, вызывая секретаршу.
В молчании прошла долгая минута, пока не появилась давешняя девушка с подносом, на котором красовались два изящных бокала и темная пузатая бутыль с висящим на горловине на цепочке маленьким золотым гербом.
Шойнц, взял свой бокал, вдохнул чудесный аромат, отсалютовал хозяину кабинета и сделал небольшой глоток. Зажмурившись, покатал во рту капельки багряной жидкости, и лишь после этого заговорил:
— Сам все думаю над вашим вопросом. Странно все вышло. Я не буду гадать, откуда у беглецов взялись жезл и манокристаллы в таком количестве и почему они вообще на что-то оказались способны после такого долгого заключения. Не удивлюсь даже, если это вообще не ваши беглецы, а группа для отвлечения внимания, великолепно снаряженная и подготовленная к бою с нами. И плевать на все аурные отпечатки, вместе взятые, — Шойнц заметил, как старичок отрицательно качнул головой. — Я ни в коем случае не настаиваю, и даже могу сам себе возразить — слишком сложно такое провернуть, неоправданно сложно и лишено смысла. Пусть будут беглецы, восстановленные и экипированные. Мне, по большому счету, все равно. Да и вас сейчас не это интересует. Что же касается боя… У нас была задача по возможности взять противника живым. Мы, конечно же, старались именно так и сделать, поэтому стремились выйти на эффективную дистанцию захвата, лишь покалывая его. Даже Дядюшка Лурисс — единственное серьезное плетение, которое я использовал, было не попыткой прихлопнуть врага, а адекватным ответом на усилившееся давление. Я ожидал, что противник закроется — демонстрируемый им уровень мастерства вполне позволял это. Он тоже сначала вел себя сдержанно. По крайней мере, не атаковал ничем серьезным.
— Хм… — Рагарос прищурился. — То есть он попросту развлекался?
— Однозначно нет. Иллюзия, которую мы встретили в горах — да, шутка. Но на плато он попросту тянул время, отвлекая и всячески задерживая нас. Моя главная ошибка в том, что я был уверен — враг в ловушке и просто пытается сбить нас с цели, уклоняясь от боя. Я не предполагал, что у противника окажется такой большой маноресурс, поэтому его осторожные и вялые акции в самом начале объяснял элементарно экономией сил, большим расстоянием и полным неумением вести боевые действия. Конечно, я догадывался, что ближе к концу будет что-то серьезное — эдакий жест отчаяния, в который вкладывают все оставшиеся силы. — Шойнц замолчал и сделал еще один маленький глоток. Старичок, который так и не пригубил из своего бокала, даже не пошевелился, терпеливо дожидался продолжения. Командир не стал его мучить:
— Все шло по сценарию. Но, как я уже сказал, я ошибся с оценкой противника. Он тянул время не в надежде сбить нас со следа или в нелепой попытке продлить минуты свободы. Он готовился, возводил защиту своего насеста. А я этого во время не понял и тоже тянул время, лишь давая ему фору. Нам бы следовало сразу же одним марш-броском добраться до скалы, но мы ждали отряд ваших бойцов, который согласно плану заходил с тыла. В результате птичка улетела, и мы остались в дураках.
Рагарос снова хмыкнул и, выпучив глаза, спросил:
— А не может быть такого, что он просто вас пожалел?
Шойнц задумчиво склонил голову на бок.
— Не думаю, — наконец, отозвался он, еще раз пригубив из бокала. — Когда дело дошло до своей финальной стадии, он атаковал очень крепко, причем не отмахнулся, а ударил комплексно. Это свидетельствует, что он искренне хотел нас убить. И еще: он не пытался ударить снова, а сбежал, что свидетельствует или о неуверенности в собственных силах, или у него элементарно кончилась мана. Защита скалы тоже была отнюдь не безобидная. Нет, ни о какой жалости и речи быть не может. Как вы сами сказали — силы бушевали неслабые. В такой ситуации или — ты, или — тебя. Вопрос может быть лишь такой: 'Повезло нашему противнику улепетнуть, или же нам повезло остаться в живых'. Мне больше импонирует первый вариант и у меня есть доводы в его защиту.
— Ой ли? Интересно-интересно!
— Именно так! Как я уже говорил, я практически не атаковал, если не считать одной-единственной молнии. В моем арсенале было полно средств, чтобы как следует испортить ландшафт того места вплоть до полной непригодности его для жизни. Просто до сражения как такового дело так и не дошло.
— Могучий, уверенный в себе! Твой отец гордился бы тобой! — похвалил Рагорос. Молодой по меркам искусников мужчина демонстративно поморщился, но старик и не подумал менять тон. — Скажи лучше, мой мальчик, куда же он от вас делся? Вот ты обмолвился, что птичка улетела. Неужто и вправду расправил крылья и воспарил?
— Этого я не знаю, — стальным голосом ответил Шойнц. Его очень раздражала манера старика вести разговор. Впрочем, родословная Защитника были не хуже, чем у самого командира СИ, а связи в столице обширнее. К тому же возраст и близкое знакомство с отцом вполне позволяли Рагаросу изображать снисходительную мудрость. Что ж, пусть развлекается. Молодой искусник привычным усилием воли усмирил гнев и продолжил свою мысль:
— Может, и улетел. Может даже, как птица. Сами знаете, про Повелителей Чар разное болтают: и летать-то они могут, и в зверей превращаться, и без еды годами обходятся… Правда, мне такие что-то ни разу не попадались.
— Так что же ты тогда воду мутишь, туман нагоняешь? — пожурил старичок, укоризненно качая головой.
— А может быть, у них есть что-то, чего нет у нас в Академии, — как ни в чем не бывало, продолжал Шойнц, слегка обозначив в голосе ироничную нотку. — В древних книгах говорится, что у археев были небесные экипажи. Почему бы оробосцам не откопать и не пристроить к делу что-нибудь эдакое?
— Ты так считаешь? — напряженно спросил Защитник. — Признаться, в таком ключе мы еще не думали.
— Я? Нет, я так не считаю! — командир обезоруживающе улыбнулся. — Просто мы слишком многого не знаем, чтобы делать какие-то достоверные предположения. Я понятия не имею, куда подевалась эта парочка, причем не я один. С учетом того, насколько оригинальны были действия искусника, я легко поверю даже в версию о том, будто наши беглецы просто слезли со скалы и тряпочками подтерли за собой все следы — времени на это у них было предостаточно. А если мы будем и дальше гадать на совиных шариках, то превратимся в рыночных торговок, с утра до вечера мусолящих сплетни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анджей Ясинский - Чародей [CИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


